2023年福建教招红宝书

当前位置:

小学英语基础知识:翻译题注意事项

发布时间: 2020-10-19 16:53:46

修改时间: 2020-10-19 16:53:46

阅读量: 2115

作者: 闽试教育

学好英语是每个学生都在不停追求的目标,但是英语的学习却不是那么容易的。闽试教育根据小学英语的大纲要求,为大家整理了一篇小学英语基础知识翻译题注意事项。相信认真看完的小伙伴们,对于丰富您的学科知识与教学能力一定会有所帮助。

小学英语基础知识:翻译题注意事项

1. 否定句型中的直译误区

英语中有一些不同的否定句型,其中有一些句型不能完全采用直译法进行翻译,否则,就会造成误译,甚至与原意背道而驰,下列几种否定句型值得注意:

部分否定句型,这种句型不同于汉语的思维形式。

I do not know all of them.

误:对他们我都不认识。

正:对他们我不是个个都认识。

2. 长句直译的误区

在较长的英语句子中存在着比较复杂的关系,很难按原则顺序用一句汉语表达出来,这就要根据英文句子的特点和内在联系进行意译。

3. 修辞句型中的误区

同汉语一样,英语写作中大量运用修辞手段,其中有不少修辞格类似于汉语辞格的表达方式,因此可以直译。但有一些英语修辞格很难用直译方式表达清楚,即便是同一修辞格,由于处于不同场合,有的能直译,有的则不能直译。

4. 习语成语中的误区

英语中有丰富的习语成语,增强了语言的表达能力。其中大部分可以直译,或用汉语中相应的习语套用。

例如:the open door policy开放政策,the cold war冷战,to fish in troubled waters混水摸鱼,strike while the iron is hot趁热打铁,at sixes and sevens乱七八糟。

但是还有一些习语成语必须意译才能表达出其正确含义。

5. 词汇翻译中的误区

有些词汇在某些场合下具有新意,如果直译就会曲解原意。所以,要根据语言环境确定具体词义。英语中词义的发展变化十分常见。如:

Every life has its roses and thorns.人生有苦有甜。

以上就是根据福建招考要求为大家分享的小学英语的相关知识点。滴水穿石,小溪汇成大海,每一天我们都要一起加油。

推荐阅读:

小学英语基础知识:词汇汇总

小学英语基础知识:写作范文分享

小学英语基础知识:名词所有格的内容-福建教师招聘考试网

福建省教师招聘英语知识点:动名词

福建省教师招聘考试英语知识点:并列连词

image.png

图书热销排行榜

2022新版学科高分题库.jpg

课程热销排行榜

购物车

全选

0件商品

共计:0

  • 加入你感兴趣的群